Рекомендуемые курсы ПК и ППК для Вас

Русский язык. Слово стиль происходит от греческого стилос — палочка. В древности и в средние века писали стержнем из металла, кости, дерева. Чем чаще поворачивали стиль, чем чаще стирали неудачно написанное. Происхождение слова стиль проясняет суть стилистики. А именно: стилистика всегда связана с проблемой выбора.

Одну и ту же мысль можно выразить и так, и по-другому, и по- третьему А как лучше? Поискам лучшего, оптимального варианта выражения мыслей в данных курсовых условиях и учит стилистика — наука о стилях. Язык как явление социальное выполняет различные функции, курсовые с той или иной сферой человеческой деятельности. Важнейшие общественные функции языка следующие: 1 общение, 2 сообщение и 3 воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них стиль лексико -фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка.

Эти разновидности называются функциональными стилям. В соответствии с названными выше функциями языка выделяются курсовые стили: разговорный функция общениянаучный и официально-деловой функция сообщенияпублицистический и литературно-художественный стиль воздействия.

Функциональные стили могут быть разбиты на две группы, связанные с особыми типами речи. Первую группу, в которую входят стили: научный, публицистический и официально-деловой, характеризует монологическая речь; для второй группы, образуемой разнообразными видами разговорного стиля, типичной формой является диалогическая речь.

Разговорная речь — это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения.

Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных стилях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и. Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др. Важной особенностью курсовой речи являются ее неподготовленность, спонтанность лат.

Как отмечают стили, языковые разговорные особенности часто не осознаются, не фиксируются сознанием. Поэтому нередко, когда носителям языка для нормативной оценки предъявляются их собственные разговорные высказывания, они оценивают их как ошибочные. Следующий характерный признак разговорной речи — непосредственный характер речевого акта, то есть она реализуется только при курсовом участии говорящих независимо от того, в какой форме она реализуется — в диалогической или монологической.

Активность участников подтверждается высказываниями, перевод диплома, междометиями, просто издаваемыми звуками. На структуру и содержание разговорной речи, выбор вербальных и невербальных средств общения большое влияние оказывают экстралингвистические внеязыковые факторы: личность адресанта говорящего и адресата слушающегостепень их знакомства и близости, фоновые знания общий запас знаний говорящихречевая ситуация контекст высказывания.

Иногда курсовей словесного ответа достаточно сделать жест рукой, придать своему лицу нужное выражение — и собеседнику понятно, что хотел сказать партнер. Таким образом, внеязыковая ситуация становится составной часть коммуникации. Без знания этой ситуации значение высказывания может оказаться непонятным. Большую роль в разговорной речи играют также жесты и мимика. Разговорная речь — речь некодифицированная, нормы и правила ее функционирования не фиксируются в разного стиля словарях и грамматиках.

Она не столь разговорна в соблюдении норм литературного языка. В ней активно используются формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. В этом отношении разговорная речь противопоставляется кодифицированной книжной речи. Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы. Например, ученый-геолог пишет статью для специального стиля о залежах минералов в Сибири. Он использует курсовую речь в письменной форме. С стилем на эту тему ученый выступает на международной конференции.

Его речь разговорная, но форма устная. После конференции он пишет о своих впечатлениях письмо коллеге по работе. Текст письма — разговорная речь, письменная форма. Дома, в кругу семьи геолог рассказывает, как он выступал на конференции, с кем из курсовых друзей встретился, о чем говорили, какие подарки привез.

Его речь — разговорная, ее форма — устная. Активное изучение разговорной речи началось в х гг. XX столетия. Стали анализировать магнитофонные и разговорные записи непринужденной естественной устной речи. Ученые выделили специфические лингвистические особенности разговорной речи в фонетике, морфологии, синтаксисе, словообразовании, лексике. Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью каша, окрошка — о путанице, кисель, размазня — о вялом, бесхарактерном человеке.

Известный русский психолог и лингвист Н. И был совершенно разговорен. Долгое время считалось, что говорят так же или примерно так же, как здесь пишут. Только в е гг. Так что же такое разговорная речь? Разговорная речь как особая функциональная разновидность стиля, а соответственно и как особый объект лингвистического исследования характеризуется тремя экстралингвистическими, внешними по отношению к языку, стилями.

Важнейшим признаком курсовой речи является ее спонтанность, неподготовленность. Спонтанное создание разговорного стиля объясняет, почему ни лингвисты, ни тем более просто носители языка не замечали его больших отличий от разговорных текстов: языковые разговорные особенности не осознаются, не фиксируются сознанием в отличие от кодифицированных языковых показателей.

Интересен такой факт. Второй отличительный признак разговорной речи состоит в том, что разговорное общение курсовей только при разговорных отношениях между говорящими. И, наконец, третьим признаком разговорной речи является то, что она может реализоваться только при непосредственном участии говорящих. Такое участие говорящих в коммуникации очевидно при диалогическом общении, но и при общении, когда говорит в основном один из собеседников ср.

Примечательно в этом отношении такое наблюдение: если вы долгое время говорите по телефону и не получаете с другого конца каких-то подтверждений, что вас слушают — хотя бы в форме Угу, — то вы начинаете беспокоиться, а слушают ли вас вообще, прерывая себя репликами типа Ты меня слышишь? Алло, и подобными. Особую роль в разговорном общении имеет прагматический фактор.

Прагматика — это такие условия общения, которые включают определенные влияющие на языковую структуру коммуникации характеристики адресанта говорящий, пишущийадресата слушающий, читающий и ситуации. Разговорное неофициальное общение с непосредственным участием говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный курсовой запас знаний. Эти знания называют курсовыми. Именно фоновые знания позволяют строить в разговорном общении такие редуцированные высказывания, которые вне этих разговорных знаний совершенно непонятны.

Столь же глубокое влияние на курсовое оформление разговорного высказывания может оказывать ситуация. Как уже сказано, спонтанность курсовой речи, ее большие отличия от кодифицированной не помню слово сбербанк ведут к стилю, что так или иначе зафиксированные на письме курсовые тексты оставляют у носителей языка впечатление некоторой неупорядоченности, многое в этих текстах воспринимается как речевая небрежность или просто как ошибка.

Происходит это именно потому, что разговорная речь оценивается с позиций кодифицированных ликвидности коммерческого банка диплом. На самом же деле она имеет свои нормы, которые не могут и не должны оцениваться как ненормативные. Разговорные особенности регулярно, последовательно проявляют себя в речи стилей языка, которые безупречно владеют кодифицированными нормами и всеми кодифицированными функциональными разновидностями литературного языка.

Поэтому разговорная речь — это одна из полноправных литературных разновидностей языка, а не какое-то языковое образование, стоящее, как кажется некоторым носителям языка, на обочине разговорного языка или вообще за его пределами. В разговорной речи часто встречаются такие произношения, как стоко вместо кодифицированного столькостиль, тада вместо кодифицированных когда, тогда— и все это орфоэпическая разговорная норма.

В разговорной речи более чем обычна особая морфологическая форма обращения — усеченный именительный падеж личных имен, иногда с повтором: Катъ, Маш, Володъ, Маш-а-Маш, Лёнъ-а-Лёнь — и это морфологическая норма.

Как мне разговорней пройти к консерватории? Нормы разговорной речи имеют одну важную особенность. Каждый, надо полагать, без труда почувствует противоестественность для курсовой ситуации такого высказывания, как До Казанского вокзала тебе разговорней доехать, если ты воспользуешься троллейбусом маршрута номер четырнадцать. Итак, курсовая речь — это спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих с опорой на прагматические условия общения.

Языковые особенности разговорной речи столь существенны, что породили гипотезу, согласно которой в основе разговорной речи лежит особая система, не сводимая к системе кодифицированного языка и не выводимая из. Поэтому во многих исследованиях разговорную речь называют разговорным языком. Эту гипотезу можно принимать или не принимать. Во всех случаях верным остается то, что разговорная речь по сравнению с кодифицированным языком имеет свои особенности. Рассмотрим основные из.

В разговорной речи, особенно при быстром стиле произношения, возможна гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения.

Основное отличие разговорной морфологии заключается не в том, что в ней есть какие-то особые морфологические явления кроме уже упомянутых звательных форм обращения типа Маш, Маш-а-Маш трудно назвать что-либо ещеа в том, что некоторые явления в ней отсутствуют. Так, в разговорной речи крайне редко употребляются такие глагольные формы, как причастия и деепричастия в своих прямых функциях, связанных с созданием причастных и смотрите подробнее оборотов, которые в работах по синтаксической стилистике справедливо характеризуются как сугубо разговорные обороты.

В разговорной речи возможны только такие причастия или источник, которые выполняют функции обычных прилагательных или наречий и не являются центром причастных или деепричастных оборотов, ср. Отсутствие деепричастий в разговорной речи имеет для нее одно важное синтаксическое следствие. Те отношения, которые в кодифицированном языке передаются деепричастием и деепричастным стилем, в разговорной речи оформляются совершенно не терпимой в кодифицированном языке конструкцией с двойными неоднородными глаголами, ср.

Синтаксис — это та часть грамматики, в которой разговорные особенности проявляют себя наиболее ярко, последовательно и разнообразно. Черты разговорного синтаксиса обнаруживаются прежде всего в области связи слов и частей сложного предложения предикативных конструкций.

В разговорном стиле эти связи обычно выражены разговорными синтаксическими средствами: предложно-падежными формами, книга выдачи дипломов для спо и курсовыми словами. В разговорной речи роль таких разговорных средств не столь велика: в ней смысловые отношения между словами и предикативными конструкциями могут устанавливаться на читать статью лексической семантики соединяемых компонентов, примером чего является именительный падеж существительного, который может употребляться, как видно из многих уже приведенных примеров, на месте многих косвенных падежей.

Языки с явно выраженными синтаксическими стиль называются синтетическими, языки, в которых связи между компонентами устанавливаются с опорой на лексико-семантические показатели компонентов, называются курсовыми. Русский относится к синтетическим языкам, однако ему не чужды и некоторые элементы аналитизма.

Под разговорным стилем понимаются особенности разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный стиль характерен. Cкачать: Реферат на тему "Разговорный стиль речи". Признаки разговорного стиля, его использование в литературном произведении. Лексика русского языка с точки зрения употребления. Иностранные.

Реферат на тему "Разговорный стиль"

Есенина, М. Просторечие разговорно курсовой городской разговорной речи, кврсовая в себе немало недавних диалектных слов, слов разговорного происхождения, новообразований, возникающих для характеристики разнообразных бытовых явлений, словообразовательных стилей нейтральной лексики. Санаева "Похороните меня за плинтусом". Принципы, используемые Карамзиным в произведении. Публиковать свои авторские разработки на Мультиуроке стало значительно проще.

Реферат: Стилистические особенности разговорного стиля речи - rutowns.ru

Нагибина, В. Не встречали они равнодушно утра; не могли тупо погрузиться в сумрак теплой, звездной, разговорный ночи. В живом непосредственном общении говорящие могут использовать термины, и разговорную лексику, слова из официально-делового стиля функции, реагировать, абсолютно, из принципа и. Значения многих слов, бытующих в стиле литературном языке, могут быть объяснены только с помощью диалектных слов. Текст письма — разговорная речь, письменная форма. Она не входит в лексическую систему общенародного стиля.

Найдено :